Newsletter Newsletters Events Veranstaltungen Podcasts Videos Africanews
Loader
Finden Sie uns
Werbung

Brexit schreibt Schlagzeilen: "Dover & Out"

Brexit schreibt Schlagzeilen: "Dover & Out"
Copyright 
Von Euronews
Zuerst veröffentlicht am
Diesen Artikel teilen Kommentare
Diesen Artikel teilen Close Button
Den Link zum Einbetten des Videos kopieren Copy to clipboard Copied

Zwischen Boshaftigkeit und Pragmatismus schwankten die Brexit-Kommentare europäischer Tageszeitungen.

WERBUNG

Der Eingang des britischen Brexit-Briefes in Brüssel beherrscht die Titelseiten der internationalen Presse. Typisch britischer Humor blitzte in Zeitungen auf der Insel selten auf. Neben dem Highlight der “The Sun” mit “Dover & Out” war eher Sachlichkeit Trumpf.

The Sun: 'Dover and Out'. #Article50 pic.twitter.com/VCh7nKe1cg

— UK News (@UK__News) 28 mars 2017

In Frankreich und Deutschland machte sich vereinzelt Boshaftigkeit breit. Die Liberation titelte: “Brexit. Wir vermissen euch schon”. Etwas versteckt folgte der Zusatz: “Oder auch nicht”.

Im deutschen Blätterwald radebrechte “Die Welt”: “Ze Door is schtill open”. Der “Tagesspiegel” versuchte sich mit: “Trennen tut weh”

My favourites are Liberation: 'We miss you already! Or not…', and Die Welt: 'Dear Brits, ze door is schtill open' https://t.co/SpUR75Rq3Z

— Lizzie Dearden (@lizziedearden) 29 mars 2017

Pragmatischer die Reaktionen in italienischen und spanischen Medien. “Zeit für Brexit” oder “Brexit, Tag der Scheidung” hieß es. Langatmiger die Schlagzeile von “El Pais”: “London beginnt den Prozess, der die Zukunft von Europa definieren wird.”

Zu den Barrierefreiheitskürzeln springen
Diesen Artikel teilen Kommentare

Zum selben Thema

Nach dem Brexit: "Du bist jetzt ein 2. Klasse-Bürger"

May präsentiert Parlament Plan für Brexit-Verhandlungen

Nigel Farage zum offziellen EU-Austritt Großbritanniens: "Der unmögliche Traum wird wahr"